Tunturi t80f manual




















Lower the treadmill carefully onto the floor. Stand behind the treadmill and take hold of the aluminium profile at the rear end of the treadmill. Tilt the rear end of the equipment so that it rests on the transportation wheels, and move the equipment by wheeling. Transport the treadmill with extreme caution over uneven surfaces, for example over a step. We recommend that you use a protective base when transporting the equipment. The running belt needs to be realigned and centered after moving.

To prevent malfunctioning of the treadmill, store it in a dry place with as little temperature variation as possible, protected against dust. Always unplug the treadmill from the electrical outlet when not in use. This product therefore carries the CE label.

Due to our continuous policy of product development, Tunturi reserves the right to change specifications without notice. The instructions must be followed carefully in the assembly, use and maintenance of your equipment. The warranty does not cover damage due to negligence of the assembly, adjustment and maintenance instructions described herein.

Die Leistungsaufnahme kann maximal 10 A betragen. Unterrahmen Foldaway 3. Die Richtungsangaben rechts, links, vorne, hinten gehen von der Blickrichtung beim Training aus. Bitte die Schrauben an den. Ziehen Sie jetzt die Befestigungsschrauben der Vorderstangen fest.

Entfernen Sie die Schutzfolie von der Anzeige. Befestigen Sie das Spiralkabel mit Hilfe von. Befestigungselement und Schraube so am Unterrahmen, dass der gewundene Teil zwischen Anschlussbuchse und Befestigungselement zu liegen kommt. Entfernen Sie die Styroporteile unter dem Laufband. Durchtrennen Sie die Transportsicherungen der Gasdruckfedern, entlasten.

Sie die Laufunterlage, indem Sie diese etwas nach vorne schieben, und befestigen sie die Gasdruckfedern mit den Nylock-Muttern D am Unterrahmen. Ziehen Sie bitte die Muttern nicht zu. Sollte das Laufband nicht richtig einpassen, verringern Sie das Gewicht der Laufunterlage, indem Sie diese.

Lassen Sie die Laufunterlage zu Boden und vergewissern Sie sich, dass die Laufunterlage stabil steht. Ziehen Sie zum Schluss die Befestigungsuntersc heiben wieder an.

D an der Laufunterlage fest. Nie vom laufenden Laufband abspringen! Das Netzkabel am Laufbandtrainer neben dem Netzschalter befindliche Buchse einstecken. Trainieren mit einem Laufband ist eine ausgezeichnete aerobe Trainingsform, d. Das aerobe Training basiert auf einer Verbesserung der max. Aerobes Training ist vor allem angenehm. Man sollte zwar schwitzen, aber der Puls darf nicht unangemessen ansteigen.

Denken Sie dabei bitte an Ihr Gleichgewicht und an andere Sicherheitsfaktoren. Darauf achten, dass der Bereich neben und vor mindestens cm und hinter mindestens x cm dem Laufbandtrainer frei ist. Bitte vergessen Sie nicht das Stretching nach Beendigung des Trainings. Egal, welches Ziel Sie erreichen wollen, die besten Resultate erzielen Sie mit einem Training auf dem richtigen Leistungsniveau, und das beste Mass ist dabei Ihre eigene Herzfrequenz. Den Sender mit Hilfe des Gurtes fest unterhalb der Brustmuskulatur befestigen und darauf achten, dass der Gurt beim Training nicht verrutscht.

Den Elektrodengurt. Bei trockenen Elektroden wird kein Herzfrequenzwert angezeigt. Elektroden wieder anfeuchten. Der Sender schaltet sich aus, wenn der Elektrodengurt abgenommen wird. Ermitteln Sie zuerst Ihre maximale Herzfrequenz. Wenn Sie diese nicht kennen, orientieren Sie sich bitte an der nachfolgenden Formel:. Das Maximum unterscheidet sich von Mensch zu Mensch. Die maximale Herzfrequenz verringert sich pro Jahr durchschnittlich um einen Punkt.

Trainingseinheiten pro Woche von jeweils einer halben Stunde Dauer sind angemessen. Perfekt geeignet zur Verbesserung und Erhaltung der Fitness. Wir empfehlen mindestens 3 Trainingseinheiten pro Woche mit jeweils mindestens 30 Minuten. Vor Ablauf von 5. Das Abspeichern setzt die Wahl eines Benutzercodes voraus.

Anzeige mit Sekundengenauigkeit , danach mit Minutengenauigkeit h - h Diese Informationen werden u. Gebrauchsgesamtwerte des Laufbands ablesen. Geben Sie Ihr Gewicht ein. Schalten Sie die Verwendung der Tonsignale. Sie die benutzerspezifische Gesamtlaufstrecke des Laufbandes. Stellen Sie sich auf den mittleren Abschnitt des Laufbandes. Die Beschleunigungszone beginnt ca. Die Balken zeigen an, in welchem Geschwindigkeitsbereich Sie sich.

Es stehen zur Auswahl:. Das Manual-Training ist die Voreinstellung des Laufbandes. Ihren Benutzercode ein. Die Profilanzeige speichert im Minutenabstand die Geschwindigkeitsdaten des Trainings.

Nach 20 Minuten verschiebt sich die Anzeige in der Weise nach links, dass jeweils die Geschwindigkeitsdaten der letzten 20 Minuten angezeigt werden.

Herzfrequenzgesteuerte Profile setzen stets die Verwendung eines Herzfrequenzmessgurts. Dieses Laufband bietet Ihnen zwei verschiedene Konditionsteste. Der 2-km-Gehtest ist von seiner Beanspruchung her leichter und wird in schnellem Gehtempo absolviert.

Wir empfehlen auch, nach dem Test kontinuierlich weiterzugehen, so dass Ihre. Regeln Sie die. Geschwindigkeit mit Hilfe der Geschwindigkeitstasten. Die Geschwindigkeit regeln Sie selbst, mit Hilfe der Geschwindigkeitstasten. Denken Sie bitte daran bei diesem Test nicht zu laufen! Darauf beginnt die vorprogrammierte Auslaufphase von 5 Minuten, an deren Ende das.

Laufband stehen bleibt. Vergleichen Sie. Auf Grund der. Darauf beginnt die vorprogrammierte Auslaufphase von 5 Minuten, an deren Ende das Laufband stehen bleibt. Das Textfeld des Cockpits. Zur Sicherstellung eines vielseitigen, angenehmen und zielorientierten Trainings hat Tunturi in verschiedener Weise wirkende fertige Trainingsprofile entwickelt.

Bei den Kombinationsprofilen handelt es sich um vom Anforderungsgrad her unterschiedliche Trainingsprofile, bei denen Geschwindigkeit und Steigungswinkel fertig eingestellt sind. Geben Sie die Strecke bzw. Dauer des Profils ein. Die zuletzt eingestellte Dauer erscheint in der Nummernanzeige. Geschwindigkeits-, Steigungswinkelund Pulsprofile an. Nach Beendigung des Programms beginnt die vorprogrammierte Auslaufphase, an deren Ende das Laufband stehen bleibt. Die herzfrequenzgesteuerten Profile setzen jeweils die Verwendung eines Herzfrequenzmessgurts voraus.

Aufrechterhaltung der Kondition. Dieses Profil eignet sich zur Gewichtskontrolle. Bei der vorgegebenen Einstellung. Das Cockpit schlaltet sich automatisch auf Startposition. Das zu speichernde Profil muss mindestens 10 Minuten lang sein. Halten Sie die Umgebung des Laufbandes sauber. Im Betrieb zieht das Laufband z. Schmieren Sie das Band jedoch nur bei Bedarf. Mit Hilfe des. Heben Sie das Laufband an und fixieren Sie es. Bringen Sie das Laufband wieder in die Ausgangsposition.

Auf diese Weise vermeiden Sie ein Auslaufen des Einfettmittels. Die Laufmatte braucht nicht neu ausgerichtet werden, falls. Aufgrund von besonderen Laufstilen z. Das Nachspannen erfolgt mit denselben Einstellschrauben wie zum Ausrichten. Durch Gehen wie an einem steileren Abhang versuchen, die Laufmatte zu bremsen. Die Laufmatte sollte erst bei scharfem Bremsen rutschen. Greifen Sie am Aluminiumprofil hinter der Laufunterlage zu und heben sie die Laufunterlage hoch.

Drehen Sie die. Senken Sie jetzt die Laufunterlage vorsichtig zu Boden. Senken Sie die Laufunterlage vorsichtig zu Boden. Nach dem Bewegen oder Transport muss das Laufband ggf. Nach jedem Training den Netzstecker ziehen. Veuillez conservez ce guide, il contient les renseignements dont vous aurez besoin, maintenant et plus tard, puor utilisez et entretener votre appareil. Redresser la piste et verrouillez-la en position de rangement Voir Transport et rangement.

Bien serrer les vis de fixation pour terminer. Brancher le fil sortant du repose-main gauche sur le raccord du compteur et. Pour faciliter. Le tapis de course fonctionne sur V ou V. Ne modifiez pas la fiche fournie avec le produit, si elle ne. Il faut transpirer, mais le pouls ne doit pas monter. Ne serrez cependant pas trop la ceinture: vous devez pouvoir respirer normalement. Si vous ne connaissez pas votre pouls maximum, utilisez ces formules indicatives :. Il permet de renforcer le coeur et les poumons tout en respectant un effort raisonnable.

Le voyant du pouls clignote toujours lorsque le compteur enregistre le rythme cardiaque. Appuyer sur la touche SET. Welcome to ManualMachine.

We have sent a verification link to to complete your registration. Log In Sign Up. Forgot password? Enter your email address and check your inbox. Please check your email for further instructions. Attach the holder of the safety key carefully to your shirt whenever you are using PSC. The fast-paced 2 km walking test requires a lower level of effort, while the minute Cooper run test is better suited to those who are fit.

You can use PSC to adjust the speed during the tests. Lubricate your treadmill only with T-Lube S silicon lubricant. Page Malfunctions Tunturi dealer for service. If you require spare parts, always give the model, serial number of your equipment and the spare part number for the part you need. Page Technical Data The warranty does not cover damage due to negligence of the assembly, adjustment and maintenance instructions described herein.

We wish you many enjoyable trainings with your Befestigen Sie das Spiralkabel mit Hilfe von Befestigungselement und Schraube so am Unterrahmen, dass der gewundene Teil zwischen Anschlussbuchse und Befestigungselement zu liegen kommt. Entfernen Sie die Styroporteile unter dem Laufband. Diese Informationen werden u. Page Profile und die Matte setzt sich in Bewegung. Die Laufmatte sollte erst bei scharfem Bremsen rutschen.

Page Profils du tapis. Utilisez uniquement du lubrifiant silicon T-Lube S de Tunturi pour le graissage de la plaque de base. Page Transport Et Rangement Vitesse Nel fascicolo unito al tuo attrezzo Tunturi troverai le informazioni necessarie per un allenamento efficace. Puoi anche consultare il sito internet della Tunturi WWW. Collegare il cavo di collegamento a spirale nella presa del telaio inferiore.

Assicurarsi che la sezione a spirale del cavo rimanga tra il supporto e la presa. Non usare solventi. Per ottenere lo scopo da te stesso prefi ssato, hai bisogno in continuazione di crearti uno stimolo a continuare, fino al conseguimento del tuo scopo finale: uno stato di salute, che duri per tutta la Consulta il sito internet della Tunturi www.

Page Utilizzo Del Proprio Profilo sovrascrivere uno dei profili precedenti con quello nuovo. Page Spostamento Ed Immagazzinaggio Classe S A, EN, parti 1 e A causa di una politica volta a un continuo sviluppo del prodotto, la Tunturi si riserva il diritto di effettuare cambiamenti nelle caratteristiche degli attrezzi, senza darne relativo preavviso.

El paquete incluye un saco de silicato para absorber la humedad durante el almacenamiento y transporte. Puede desecharlo una vez que haya abierto el paquete. Is your question not listed? Ask a question. About the Tunturi Endurance T Tunturi Endurance T80 specifications. Related product manuals. What is the weight of the Tunturi Endurance T80? The Tunturi Endurance T80 has a weight of g.

Bei den Kombinationsprofilen handelt es sich um vom Anforderungsgrad her unterschiedliche Trainingsprofile, bei denen Geschwindigkeit und Steigungswinkel fertig eingestellt sind. Geben Sie die Strecke bzw. Dauer des Profils ein. Die zuletzt eingestellte Dauer erscheint in der Nummernanzeige. Die herzfrequenzgesteuerten Profile setzen jeweils die Verwendung eines Herzfrequenzmessgurts voraus. Dieses Profil eignet sich zur Gewichtskontrolle.

Bei der vorgegebenen Einstellung. Stellen Sie sich auf den mittleren Abschnitt des Laufbandes. Die Beschleunigungszone beginnt ca.

Die Balken zeigen an, in welchem Geschwindigkeitsbereich Sie sich. Nach zehn Sekunden schaltet sich das Cockpit automatisch auf Startposition. Das zu speichernde Profil muss mindestens 10 Minuten lang sein. Geben Sie Ihren Benutzercode ein.

Dieses Laufband bietet Ihnen zwei verschiedene Konditionsteste. Der 2-km-Gehtest ist von seiner Beanspruchung her leichter und wird in schnellem Gehtempo absolviert. Geben Sie Ihren Benutzercode mit den Pfeiltasten ein. Beim Gehtest wird das Konditionsniveau auf Basis der Herzfrequenz. Wir empfehlen auch, nach dem Test kontinuierlich weiterzugehen, so dass Ihre. Der Steigungswinkel der Laufunterlage stellt. Denken Sie bitte daran bei diesem Test nicht zu laufen!

Wir empfehlen Ihnen nach Beendigung des Tests noch Minuten ziemlich langsam zu gehen, um den Puls langsam sinken zu lassen. Auf Grund der. Stellen Sie die. Halten Sie die Umgebung des Laufbandes sauber. Im Betrieb zieht das Laufband z. Das Band anhalten. Das Band an einer Seite anheben.

Das Laufband ist sofort betriebsbereit. Auf diese Weise vermeiden Sie ein Auslaufen des Einfettmittels. Die Laufmatte braucht nicht neu ausgerichtet werden, falls. Aufgrund von besonderen Laufstilen z. Das Nachspannen erfolgt mit denselben Einstellschrauben wie zum Ausrichten. Durch Gehen wie an einem steileren Abhang versuchen, die Laufmatte zu bremsen. Die Laufmatte sollte erst bei scharfem Bremsen rutschen.

Greifen Sie am Aluminiumprofil hinter der Laufunterlage zu und heben sie die Laufunterlage hoch. Indem Sie die Laufunterlage ein. Senken Sie die Laufunterlage vorsichtig zu Boden.

Nach dem Bewegen oder Transport muss das Laufband ggf. Nach jedem Training den Netzstecker ziehen. Veuillez conservez ce guide, il contient les renseignements dont vous aurez besoin, maintenant et plus tard, puor utilisez et entretener votre appareil. Redresser la piste et verrouillez-la en position de rangement Voir Transport et rangement.

Bien serrer les vis de fixation pour terminer. Pour faciliter. Le tapis de course fonctionne sur V ou V. Ne modifiez pas la fiche fournie avec le produit, si elle ne rentre pas dans la prise de courant,. Il faut transpirer, mais le pouls ne doit pas monter. La marche. Souvenez-vous :. Si vous. Nous avons. Il permet de renforcer le coeur et les poumons tout en respectant un effort raisonnable. Welcome to ManualMachine. We have sent a verification link to to complete your registration.

Log In Sign Up. Forgot password? Enter your email address and check your inbox. Please check your email for further instructions. Enter a new password.

Handrails 4. Power cord 6. The package includes a silicate bag for absorbing moisture during storage and transportation. If the treadmill feels unstable, use the adjustable feet at the back of the treadmill under the running base to stabilize the treadmill: undo the fastening nuts on the adjustable feet and adjust the height of the feet.

If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electrical current to reduce the risk of electrical shock.

The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes. For a more versatile walking exercise, you can also use light dumbbells to work your arm muscles. Remember to pay attention to safety concerns, such as maintaining your balance. HEART RATE The most reliable heart rate measurement is achieved with a telemetric device, in which the electrodes of the transmitter fastened to the chest transmit the pulses from the heart to the meter by means of an electromagnetic field.

If there are several telemetric heart rate measurement devices next to each other, the distance between them should be at least 1. Similarly, if there is only one receiver and several transmitters in use, only one person with a transmitter should be within transmission range.

Three sessions a week of at least a half-hour each is recommended. Regular exercise considerably improves. SET Press the SET key to choose a user code, enter user details, select display values, and to display the total training distance in kilometres and the total training time in hours.

You can choose between: 1. Press STOP and the treadmill stops and moves into waiting state for 5 minutes. Press STOP and the treadmill stops and moves into waiting start for 5 minutes. The profile display shows the shape of the profile and the details of the next profile bar. The default values are preset to an average speed of 5. The profile is suited to active runners.

The profile is specifically designed for regular training, but also allows for varied routines in fitness training. The profile is suited to fitness training and weight control. If you want to change the speed zone limits, repeat steps and move to a more suitable position on the track before the measurement. Select your user code. Press MEM. Once the 2 km distance is covered, the meter gives an audio signal. The treadmill will stop. One T-Lube container will be sufficient for two re-lubrications.

The treadmill is instantly ready for use. This will prevent the lubricant from spilling. The belt should run in the center of the treadmill. The alignment of the belt is adjusted by turning the two bolts at the back Wipe the treadmill surfaces, especially the handlebars of the treadmill. Do Align the belt according to the following instructions: not use solvents.

Use a small vacuum nozzle to carefully vacuum around all visible components belt, running 1. If the belt drifts to the left, turn the left adjustment position. Also keep the area near the treadmill clean. In average domestic use a maximum of 60 minutes a If not, continue to make small adjustments as above day , you should check the lubrication approximately until the belt is correctly aligned. If the belt is allowed after every hours of use.

The meter is equipped with run across to one side for long periods of time the edges a counter for measuring total values, thus allowing you of the belt may be damaged and the treadmill may not to monitor your total training time on the treadmill. Any damage to the belt If there is any jerky movement of the belt, always caused by the lack of necessary adjustment will not be check the lubrication level. To do this, let the treadmill covered by the warranty.

In normal use, however, keep the belt as loose instructions: as possible! The belt tension is adjusted by turning the 1. Attach the nozzle to the lubricant container. If turning the screws will not effect the belt tension, please 2. Let the treadmill come to a complete stop, and then contact your local Tunturi dealer. Ensure the lubrication is sufficient, re-lubricate the running deck if needed.

We wish you many enjoyable trainings with your new Tunturi training partner! Vorderstangen 4. Netzkabel 6. Vergewissern Sie sich, dass sich der Plastikschutzkopf am unteren Ende der Vorderstangen am Loch des Unterrahmens befindet.

Befestigen Sie das Spiralkabel mit Hilfe von Befestigungselement und Schraube so am Unterrahmen, dass der gewundene Teil zwischen Anschlussbuchse und Befestigungselement zu liegen kommt.

Durchtrennen Sie die Transportsicherungen der Gasdruckfedern, entlasten Sie die Laufunterlage, indem Sie diese etwas nach vorne schieben, und befestigen sie die Gasdruckfedern mit den Nylock-Muttern D am Unterrahmen. Ziehen Sie bitte die Muttern nicht zu fest an. Den Elektrodengurt jedoch nicht so festziehen, dass z. Drei Trainingseinheiten pro Woche von jeweils einer halben Stunde Dauer sind angemessen. Das Abspeichern setzt die Wahl eines Benutzercodes voraus.

Einstellungen mit der Pfeiltaste. Es stehen zur Auswahl: 1. Senken Sie jetzt die Laufunterlage vorsichtig zu Boden. Si vous ne connaissez pas votre pouls maximum, utilisez ces formules indicatives :. You can only view or download manuals with. Sign Up and get 5 for free. Upload your files to the site.

You get 1 for each file you add. Get 1 for every time someone downloads your manual. Buy as many as you need.

View and download manuals available only for. Register and get 5 for free. Upload manuals that we do not have and get 1 for each file. Get 1 for every download of your manual. Buy as much as you need.

Position nozzle between the belt and the.



0コメント

  • 1000 / 1000